The Curious Case of the Wasp in the Wig

Just realised today – there’s an anniversary coming, and it’s a weird one.

36 years ago next month  a startling announcement appeared quietly in the sales catalogue of Sotheby’s London auction room:

The Property of a Gentleman.
76. DODGSON (C.L.) “Lewis Carroll”. GALLEY PROOFS FOR A SUPPRESSED PORTION OF “THROUGH THE LOOKING-GLASS”, slip 64-67 and portions of 63 and 68, with autograph revisions in black ink and note in the author’s purple ink that the extensive passage is to be omitted.

*** The present portion contains an incident in which Alice meets a bad-tempered wasp, incorporating a poem of five stanzas, beginning “When I was young my ringlets waved”. It was to have appeared following “A very few steps brought her to the edge of the brook” on page 183 of the first edition. The proofs were bought at the sale of the author’s furniture, personal effects, and library, Oxford, 1898, and are apparently unrecorded and unpublished.

This was a major event.  For more than seventy years it had been known that a portion of Alice Through the Looking-Glass known as ‘the Wasp chapter’ had been cut before the book was published, because of a somewhat cryptic and tantalising reference in a letter from ‘Alice’ illustrator John Tenniel to Charles Dodgson dated June 1, 1870:

“My Dear Dodgson: …Don’t think me brutal, but I am bound to say that the ‘wasp’ chapter does not interest me in the least, and I can’t see my way to a picture. If you want to shorten the book, I can’t help thinking – with all submission – that this is your opportunity. In an agony of haste, Yours sincerely,
J. Tenniel”

Nothing further was known about this episode, beyond the fact that Dodgson apparently  gave in to Tenniel’s pleading and removed the undrawable creature, since the ‘wasp in a wig’ never appeared in the finished book.  It was assumed that the text was lost, leaving a litter of unanswered and unanswerable questions trailing. — Where had this mysterious insect originally been located ? How had it fitted into the story? And what sort of creature had this wasp in a wig been? For years scholars speculated on these things, with many suggestions being made.

Then, in 1974, the above announcement appeared in Sotheby’s catalogue and the world learned that what purported to be the galley proofs of this long lost chapter of ‘Looking-Glass’ was suddenly being sold in a London auction room.

As can be imagined this caused a sensation in the literary world. Carrollians collected from many corners of the globe for the sale  on July 3 1974.  Some just wanted to catch a sight of the treasure trove of original Lewis Carroll galleys, others were there to try and get the treasure for themselves.  The galleys were eventually sold to a New York book dealer called John Fleming, for £1700. It later developed that Fleming was acting as an agent for Norman Armour Jr. of New York.

People hoped the new owner might put the galleys on display, or allow scholars to examine them, but sadly this didn’t happen. After the sale the Wasp was whisked  into a vault,    locked away from the eager attention of Carrollians and literary scholars. There was some speculation this might have been because the new owner was a little less than confident about his new acqusition’s bona fides. After all,  there were obvious problems with this foundling, most notably the fact that the alleged provenance claimed in the sales catalogue – “the proofs were bought at the sale of the author’s furniture, personal effects, and library”, was pretty obviously untrue, since no record of such a sale existed, and Dodgson’s nephew and first biographer, Stuart Collingwood, who had full access to his uncle’s papers had no knowledge of any Wasp galleys at all.  Initially this, and other problems, provoked a lot of understandable suspicion, and this was possibly why the sales price had been rather on the low side.  In January 1978, Evert Gherardts published the following commentary in the Dutch magazine Furore:

“it must be a deception…it was not known who had owned the proofs…neither was the name known of the person who had offered those ‘galley proofs’ at Sotheby’s…”

In the same year the Lewis Carroll Society of Great Britain held a special Symposium to discuss ‘Wasp’ and Gherhardts’ doubts were echoed and added to by several leading members, most notably Selwyn Goodacre, who pointed out some significant problems with the apparent location of the new material. Objections and questions were raised on numerous aspects from the poor quality of the writing, to the identification of the handwriting and –repeatedly – the assigned provenance, all of which were found to be at least dubious, and calls were made for serious testing of the paper, the ink and the type to be done.

But  despite all this,  nothing happened.  No expert examination of the galleys was done at all. It’s probably not that surprising in some ways. The new owner had little incentive to have tests done that might show his investment was a dud.  But the behaviour of the literary and Carroll communities is less easy to explain.  Not only did they stop calling for the Wasp to be examined more thoroughly, but many of  the leading Carroll experts of the day began to behave as if  such tests were simply not needed. As if the Wasp was proved to be genuine simply by being there.

Not long after the sale the new owner granted permission for a facsimile to be published by the Lewis Carroll Society of North America, and this was the beginning of a pretty high profile and celebrated literary career for our Wasp. It appeared in several editions  of Through the Looking-Glass, ‘reinstated’ in its presumed original position. It was  included in a prestigious TV dramatization in 1998, and was the subject of several critical analyses  by high profile Carrollians such as Martin Gardner and  Morton Cohen, and illustrated – beautifully – by Ralph Steadman.None of  these publications  questioned for a moment that the  ‘ Wasp in the Wig’ was anything but genuine.  Few even discussed the question of its authenticity, let alone suggested there might be  doubts.

And gradually, it seems,  people have forgotten there ever were such doubts at all.

Google ‘Wasp in the Wig’ today (go on – do it now), and you’ll find very little reason to think it’s anything but the real deal.  You’ll turn up hits for its several publications, and for numerous articles detailing how the ‘lost’ galleys came to be found, all telling the Sotheby’s provenance story as if it was an established fact.  You’ll find the details of the re-sale at Christie’s in 2005, again putting across the same provenance – though qualifying it with a ‘presumably’. But if you’re like me, you’ll find only two sites even acknowledging the fact this thing has never been proved to be real.

In 2005 I managed to persuade the then-owner  -Norman Armour Jr’s daughter  –  to agree to a collection of tests to establish authenticity. We  had a team of experts ready to begin the work in London once we had managed to figure how to transport the precious cargo from the United States.  Things were looking promising. But, at the last minute, the lady decided the time wasn’t right. The tests remained  un-performed.

A few months later the Wasp was put up for sale again, this time at Christie’s.  The estimated sale-price was $60-70,000 .

So, today, 36 years after it first emerged from oblivion, the Wasp in the Wig remains an unknown quantity.   Not a single expert has ever examined the original artefact. No one has tested  the paper, compared magnifications of the type face with authentic Looking-Glass first editions, compared the handwriting with Dodgson’s own, dated and analysed the ink.

Which raises the question – is it real, as almost everyone seems to assume? Or is it a superficially clever fraud?

The two major areas of concern are, as we’ve seen  –

1.The lack of any provenance prior to its appearance in the Sotheby’s sale room in 1974. As we said above, this is a major problem.  The story of its origin offered in the Sotheby’s catalogue  was at best an error, and at worst a lie.  So, where had  the Wasp actually spent the previous 76 years before turning up for sale, courtesy of a ‘gentleman’ who preferred not to be identified?

2. Its quality. Frankly, it’s just bad.  The language is clunky, and in some places gives an unnerving impression of being a sort of Alice-pastiche. The poem barely scans, and this is significant, because even at his worst, even in the depths of his most cloying poetic banality,  Carroll knew how to turn a graceful bit of metre, so if he wrote this he was not just being bad he was being bad in a pretty uncharacteristic way.

Other issues are open to debate. Does this ‘lost chapter’ fit with Carroll’s ‘illustration plan’ for Looking-Glass discovered some while ago? Some argue it does, some that it doesn’t. Does the handwriting resemble Carroll’s? The examples are so small it’s hard to say, especially as no handwriting expert has yet been allowed to examine the text.  Until they are, and until the whole document can be given over to long-overdue scientific analysis, it remains horribly possible this much-vaunted, published and critiqued ‘lost chapter’ is a Carrollian  Oath of a Freeman.

Understandably, there are now a lot of people with an investment in not stirring this particular pond. The current owner doesn’t want to see his investment turn to dust (I mean who would?). The various experts who have endorsed it don’t want to risk looking silly if it turns out to be a fake.  The various collectors don’t want their limited editions ‘Wasp’ facsimiles etc to be nothing but careful copies of a  faker’s art.  Thirty-six years on, is there any motive left for investigating this orphaned insect? Is it better just to let it d be what everyone already says it is?  I mean, in a world of oil spills and psyops what does it matter?

Well, yes, you can argue that. But I think it does matter. Because it’s a  question of truth. And truth matters for its own sake, even in small ways.  I think we should be grown up enough to find out for sure if this thing is what we’ve all said it is for so long. And grown up enough to risk finding out it actually isn’t.

This slideshow requires JavaScript.


~ by Contrariwise on June 16, 2010.

16 Responses to “The Curious Case of the Wasp in the Wig”

  1. One of the biggest tenets of collecting and antiquing is: check the provenance, check the authenticity. While I wouldn’t want my investment to evaporate either, I’d want to know I have the genuine article and not a fake.

    Is this the “Mona Lisa” of the Carroll world?

    • Mona Lisa? Tell us more!

      • I remember from high school art there was some debate over whether the Mona Lisa hanging in the Louvre was in fact painted by da Vinci or by one of his students…it was apparently common practise for students to copy their master’s works.
        If the Wasp is a fake, do you think it is a good fake? And I mean a fake that is valuable because it’s a good replica of the genuine article.

  2. The first thing that struck me about reading the Wasp in the Wig’ document was that the language was far more redolent of Dickens than Carroll. I thought then, and I have no reason to think otherwise, that this is a clumsy forgery. It occurs to me that a textual analysis, comprising phraseology with both Dickens and Carroll might go some way to highlight the anachronisms.

    However, I think the most important issue to arise from this saga is the use of the word ‘expert’ in any area of Carroll studies. Frankly, i think that any person who describes him or herself as an ‘expert’ on Carroll is self deluded. The history of Carroll studies has been so chaotic, self-serving, delusional and often deliberately misleading that the word ‘expert’ cannot apply. In fact I would go further and say that it is precisely because of the chaotic nature of Carrollian histography, biography and criticism that lewis Carroll STILL is not presented or accepted within the Classic Tradition of great literature (which it undoubtedly is) and therefore a key part of any literary syllabus along with Stern and Cervantes.

  3. You mentioned ‘Oath of a Freeman,’ is it worth mentioning then that Mark Hofmann arrived in the UK in 1973, a matter of months before the Wasp in the Wig made its first appearance?

    (edited to add Wiki link)

  4. Ha, well the coincidence of date just struck me as I have recently been doing a thesis on art fraud and I made Hofmann one of my foci for considering the relationship between faker and ‘victim.’ I considered the way in which people can desire a fake to be real to the extent of doing part of the forger’s work for him, by declining to make appropriate investigation, which I guess is also possibly relevant to this discussion. Regarding Hofmann I think his career as a forger is thought to have begun some time after 1974, but I don’t know if this is established or just theorized.

  5. I think more fool anyone who parts out $70K for an artifact that hasn’t been authenticated. I reckon the more money I’m parting out for an antique the more I’d want to know I was buying the real deal!

  6. I do not believe it has never been scrutinized. I think I read somewhere the type had been examined and it was genuine, can anyone confirm that?

  7. There was a letter just found that proves it is real

  8. I have been reading the facsimile edition of Wasp in the Wig… Martin Gardner certainly seemed to have no shadow of a doubt about its authenticity. Something struck me as odd about the document; according to Gardner the Wasp was not a distinct chapter but occurs towards the end of chapter six, just before Alice becomes queen.
    If this is so why do the galley proofs only contain the apparently missing fragment without the links to the existing Looking-Glass chapter? Wouldn’t there be linking sentences to show where the chapter joined with the rest of the book?

  9. Dodo – if you are talking about the letter from Tenniel that came up for auction recently, it proves nothing of the sort.
    This letter, despite recent publicity attempting to suggest that it is a new discovery, was quoted at length in the first biography of Dodgson, written by his nephew within months of his death. To the best of my recollection the quote runs something like, ‘I am bound to say that the Wasp chapter doesn’t interest me in the least, and I cannot see my way to a picture. I’m afraid a wasp in a wig is altogether beyond the appliance of art. If you wish to shorten the book I cannot help feeling that this is your opportunity’.
    Thus all it proves is that there was a Wasp chapter which was planned for inclusion and then deleted. It says nothing specific about the contents and so provides no evidence either way as to whether the actual document we now have is genuine. It is however the only reason anyone ever knew there was a ‘Wasp chapter’, and its presence in the public domain has, ever since 1898, provided evidence for just such a lacuna as to suit the MO of a forger of Hofmann’s type.

    • To be fair Martin Gardner quotes Stuart Collingwood’s reference to Tenniel’s correspondance with Carroll and a facsimile of the letter appears in the 1977 printing of the Wasp.

      • Yes, it’s only really the sales pitch that tried to suggest the letter was ‘new’. But it still helps to confuse things doesn’t it. Dodgson’s reply would be illuminating if we had it.

  10. This is an interesting article. I attempted the google search as suggested and my finds parallel yours. I have to admit I have a copy of the facsmile and have cringed oftentimes reading the text, thinking ‘oh dear Carroll was quite wise to omit it.’ But I always assumed there were firm grounds for assuming it to be genuine. Very interesting to get a clear picture.

    • Martin Gardner suggests that Carroll kept the galley proof because he may have wanted to do something else with it. That doesn’t make much sense, why would Carroll keep something of inferior quality? One thing we do know about Carroll is that he was very pernickety about the quality of the writing or photos he produced. And why keep this galley when no others were?

Comments are closed.

%d bloggers like this: